kleines Fachwörterbuch „Buch“ dt., engl., frz.

kleines Fachwörterbuch „Buch“ dt., engl., frz.

Abbildung

illustration

figure (illustration)

ABC-Buch

hornbook

abécédaire

Abdruck

printing

impression

abgerissen

torn out

arraché

Abhandlung

report, transaction

mémoire

Abkürzung

abbreviation

abréviation

Abonnement

subscription

abonnement

Absatz, Abschnitt

paragraph

alinéa

Abschrift

copy, imitation

copie, transcription

Abzug

printing

tirage

alt

old

ancien

Analyse

abstract

analyse

Anfangsbuchstabe

initial letter

initiale

Anhang

annex, supplement

annexe

Anmerkung/en

annotation, note

-annotated

annotation

-annoté

Annalen

annals, transactions

annales

Antiqua

roman type

romain

Antiquar

-antiquarisches Buch

antiquarian bookseller

-second hand book

libraire antiquaire

-livre d´occasion

Antiquariatskatalog

second-hand book catalogue

catalogue de livres d´occasion

Aquarell

water-colour

aquarelle

aufgeklebt, aufgezogen

pasted, mounted

encollé

Auflage

issue

tirage

Auflagenhöhe

run (numbers of copies printed)

tirage

Aufsatz

essay

essai

Aufschrift

superscription

suscription

Ausbesserung

repair

raccomodage

Ausgabe

edition

édition

Ausgabe letzter Hand

definite edition

édition definitive

ausgebessert

repaired

raccomodé

ausgeschnitten

cut out

découpé

ausradiert

effaced

effacé

Ausschnitt

cutting

découpure

Aussenrand

outside margin

marge exterieure

Ausstellung

exhibition

exposition

Auszug

abridgement

abrégé

Autor

author

auteur

Autoren-Korrektur

author´s correction

correction d´auteur

Autorenexemplar

author´s copy

exemplaire de l´auteur

Autotypie

half-tone-engraving

simili-gravure

Band

wrapper

bande

Band, Teil;

-erster Band einer Reihe;

-in einem Band, beigebunden

volume, part;

-first of a series;

-bound up, bound together

tome, volume;

-tête de série

-reliés ensemble

bearbeitet

adapted, arranged

adapté

Bearbeitung

adaption

adaptation

Beilage, Anhang

annex, supplement

annexe

Belegexemplar

voucher copy

justificatif

Belletristik

belles-lettres

belles-lettres

bemalt

painted

peint

Bemerkung

remark

remarque

Bericht

bulletin

bulletin

Berichtigung (oder Hinzufügung auf einem angeklebten Zettel)

paste-on (strip of paper containing an addition, pasted on a proof)

béquet ou becquet (bande de papier, fixée à une épreuve et portant une addition)

berieben

scratched, rubbed

frotté

beschädigen

to deteriorate

détériorer

beschädigt

-leicht beschädigt

damaged

-slightly damaged

endommagé

-endommagé légèrement

beschmiert, bekritzelt

disfigured by scribblings

griffonné

beschmutzt

dirtied

sali

beschnitten

opened

coupé

bestellen

to order

commander

Bestellung

order

commande

beweglich

movable

mobile

bezahlen

to pay

règler

Bibelvers

verse of the Bible

verset de la Bible

Bibliothek

-Bibliothekar

-Bibliotheksstempel

library

-librarian

-library-stamp

bibliothèque

-bibliothécaire

-cachet de bibliothèque

biegsam

limp, flexible

souple

Bilderbogen

popular illustration

imagerie populaire

Bilderbuch

picture-book

livre d´images

Blatt

slip, inset

papillon

fliegendes Blatt, Flugblatt

broadside, broadsheet

feuille volante

Bleistift

pencil

mine de plomb

Blindpressung

blind tooling (stamps without the use of gilt)

dorure à froid (impression sur le cuir sans application d´or)

Blindstempel

blind tooling

fer à froid

Blockbuch

block-book

livre xylographique

Blumenornament

floral ornament

fleuron

Bogen

-in losen Bogen

sheet

-in sheets

feuille

-en feuilles

Bordüre

ornamental border

bordure

Brandflecken

burn

brûlure

Breite

width

largeur

Brevier

breviary (prayer-book of the Roman-Catholic Church)

bréviaire (livre de prières de l´Eglise catolique)

Brief

-eigenhändiger Brief

-Brief mit eigenhändiger Unterschrift

letter

-autograph letter

-signed letter

lettre

-lettre autographe

-lettre signée

broschiert

sewed

broché

Broschüre

pamphlet, booklet

brochure

Bruch

-Bruchstelle

break

-break, split

cassure

-fente

Buch

-Buch mit Ergänzungsblättern

book

-book containing sheets

livre

-cartonné

Buchbinde

advertisement-wrapper

bande publicitaire

Buchblock

bookbinder´s term for book ready for binding

corps d´ouvrage (terme de relieur, désignant l´ouvrage cousu prêt à étre recouvert)

Buchdeckel

cover

couverture

Buchdrucker

-Buchdruckerkunst

printer

-typography, letter press, art of printing

imprimeur

-typographie

Bücherfreund, Bücherliebhaber

bibliophile, booklover

bibliophile

Bücherkunde

bibliology

bibliologie

Büchersammler

book-collector

collectionneur de livres

Bücherverzeichnis

catalogue

catalogue

Buchhändler

-Buchhandlung

bookseller

-bookshop, bookstore

libraire

-librairie

Buchmaler

miniaturist

miniaturist

Buchrücken

spine, back

dos

Buchstabe, Type

type, charakter (printing)

caractère (impr.)

Buchumschlag

wrapper

couverture

bunt

multicoloured

bariolé

Buntpapier

coloured paper

papier de couleurs

Choralbuch

choir book

livre decantiques

Curiosum

curious book

livre curieux

Datum

date

millèsime (date d´impression)

defekt

incomplete

incomplet

doppelt

double

double

dreifach

triple

triple

Druck

-Druckfehler

printing

-misprint

impression

-coquille (faute typographique)

Dünndruckpapier

thin/india paper

papier bible

durchgesehen

revised, corrected

révisé ou revu

Ecke

corner

coin

Einband

binding

reliure

Einführung

introduction

introduction

eingedrückt

embossed

enfoncé

eingefasst

framed, bordered

encadré

eingerissen

torn

déchiré

Einleitung

introduction

introduction

Einzelband

odd volume

dépareillé

einzeln

seperated, detached

séparé

Ergänzung

supplement, addenda

supplément

Erhaltungszustand

preservation

conservation

Erste Ausgabe

editio princeps (first printed edition in the original language of the author)

édition princeps(première édition imprimée dans la langue originale de l´auteur)

Erzählung

tale, story

conte

Eselsohr

dog´s ear

oreille d´âne

Exlibris

bookplate, ex-libris

ex-libris

Faksimile

zincography reproduction

gillotage

Falz, Gelenk

joint

mors

Farbendruck

chromo-typography

chromotypie

farbig

coloured

en couleurs

Fehler

-fehlerhaft

defect

-defective, incomplete

défaut

-défectuex

fehlt

lacking, missing

manque

Festschrift

volume of tributes

recueil (mélanges en l´honneur de)

fettfleckig

grease spotted

taché de rouille

feuchtfleckig

stained by moisture

mouillé

Fibel

hornbook, ABC book

abécédaire

Fleck

-fleckig

spot, stain

-spotted, stained

tache

-tacheté

Flugschrift

pamphlet

pamphlet

foliiert

foliated

folioté

Format

size, format, dimension

dimension

Fraktur

gothictype, blackletter

gothique

Frontispiz

frontispiece (engraved plate facing the title)

frontispice (gravure en face de la page de titre impr.)

Führer

guide, manual

guide

Ganzledereinband, Ganzleineneinband etc.

full binding

reliure, pleine

Gebrauchsspuren

signs/marks of use

traces d´usure

gebräunt

browned

bruni

gebrochen

broke, split

fendu

gebunden

bound

relié

gefaltet

folded

dépliant

gefärbt, getönt

tinted

teinté

geheftet

sewed

broché

geklebt

glued

collé

Gelenk

joint

charniére

gemalt

painted

peint

geprägt, gepresst

stamped, tooled

frappé

gerahmt, eingefasst

framed, bordered

encadré

Gesangbuch

choir book

livre de cantiques

gestempelt

stamped

timbré

getrennt

separated, detached

séparé

gezeichnet

drawn

dessiné

Glanzpapier

glazed/glossy paper

papier glacé

glatt

smooth

lisse/tranche

gleichmäßig

uniform

uniforme

Goldpressung

gilt stamped/gilded

dorure

Goldschnitt

gilt edges

doré sur tranches

Großbuchstabe

capital

capitale (lettre)

Größe

size, dimension, format

dimension

Haken

hook

crochet

Halbleder

half leather

demi-veau

Halbleinen

half cloth

demi-toile

Halbpergament

half vellum

demi-vélin

Handbuch, Führer

guide, manual

guide

Handsatz

hand-set

composition la main

Handschrift

-handschriftlich

manuscript

-by hand, in manuscript

manuscrit

-à la main

Heft

-Heftung

booklet, pamphlet

-stitching, sewing

brochure

-brochage

Herausgeber

editor

éditeur

herausgerissen

torn out

arraché

Himmelskarte

planisphere, star map

planisphère

Holzdeckel

wooden boards

ais de bois

Holzschnitt

woodcut

gravure sur bois

illuminiert

illuminated, coloured

enluminé

Impressum

imprint

achevé d´imprimer

Inhalt

contents

contenu

Innenrand

inside margin

marge de fond

Inschrift

inscription

inscription

Intarsie

inlay, mosaic

mosaique

Interlinear-Übersetzung

interlinear translation

traduction interlinéaire

Jahrbuch

annual, year book

annuaire

Jahrgang

year (of a publication)

année (d´une publication)

Japan-Papier

Japanese vellum

papier du Japon

Kapital (Einband)

turn in (at top and bottom of the spine)

coiffe

Kapitälchen

headband

tranchefile

Kapitel

chapter

chapitre

kariert

cross-ruled

quadrillé

kartoniert

cased boards

plats de carton

Ketteneinband

chained binding

enchainée

Klebealbum

scrapbook

album de découpures

Kohlezeichnung

charcoal drawing

fusain

Kompendium

abridgment

abrégé

Konvolut

lot

lot

Kopie, Abschrift

copy (imitation)

copie

Kopfschnitt

top edge, head of a page

tête

Korrekturfahne

galley, proof sheet

épreuve

Kunst

fine arts

beaux-arts

Kunstleder

imitation leather

simili-cuir

Kursive

italic type

italique

Landkarte

map

carte (de géographie)

Länge

length

longueur

Leder

leather

cuir

Ledereinband

leather binding

reliure en cuir

Leinen, Perkalin

bookbinder´s cloth

percaline

Leitfaden, Handbuch

guide, manual

guide

lieferbar

available

disponible

liniiert

ruled, lined

réglé

Literaturangabe,

Literaturverzeichnis

bibliographical reference

référence bibliographique

Loch

hole

piqûre

lose

unsewn

débroché

Lücke

gap, lacuna

lacune

Makulatur

waste sheet(s)

maculature

Mappe

portfolio

portefeuille

Märchen

tale, story

conte

marmoriert;

Marmorierung

marbled;

marbling

marbré;

marbrure

Maschinen-Satz

mechanically set

composition mécanique

mehrsprachig

polyglot

polyglotte

Messbuch, Missale

missal

missel

Minuskel

lower-case (type)

bas-de-casse

Mit-Verfasser

co-author

co-auteur

Muster, Vorlage

pattern, specimen

modèle

Nachahmung

imitation, copy, fake

pastiche

nachdatiert

post-dated

postdaté

Nachträge

addenda

addenda

Nachwort

afterword, epilogue

postface

Neuausgabe

new edition, reissue

réédition

Neudruck

reprint(ing)

réimpression

neuwertig

as new

état de neuf

Notenheft

musicbook

cahier de musique

Notizbuch

notebook

carnet

Nummer des Bandes

volume number

tomaison

nummeriert

numbered

chiffré

ohne Ort und Jahr

no place, no date

sans lieu ni date

ohne Remissionsrecht

with all faults, not subject to return

sans facult´s de retour

Original-Umschlag

original wrapper

couverture originale

Papier mit Wasserzeichen

water-marked paper

papier filigrané

Papierumschlag

paper file

chemise

Plakat, Anschlag

placat, poster

affiche

Platte

medaillon

plaque

poliert

burnished

bruni

portofrei

prepaid, carriage paid

franco de part

Prachteinband

binding de luxe

reliure de luxe

preisgekrönt

book having won an award

couronné

Privatdruck

not (issued) for sale

ouvrage qui n´est pas en vente dans le commerce

Probe-Abdruck

proof (engraving)

épreuve

Probedruck

trial-proof

épreuve d´essai

punktiert

stippled

pointillé

quadratisch

square (format)

carré

Quellenangabe

bibliographical reference

référence bibliographique

quer

oblong

oblong

Querformat

oblong shape

format à l´italienne

Rabatt

discount

rabais

Radierung

etching

eau-forte

Rand

margin

marge

Randbemerkung, Glosse

gloss, side note

glose, manchette

rautenförmig

diamond-shaped, lozengeshaped

losangé

Rechnung

account

compte

Redaktion

editorship

rédaction

redigiert, bearbeitet

compiled, edited

rédigé

Register

index

index

Reihe

series, serial

série

Reiseführer

itinerary, travellers guide

itinéraire

Remissionsrecht

option of returning

faculté de retour

repariert

repaired, mended

réparé

Repertorium

bibliographical list, table, index

répertoire bibliographique

Restauflage

remainder

fin d´édition

revidiert

revised

mis à jour

Roman

novel, fiction

fiction

Rostfleck;

rostfleckig

foxing;

foxed

piqûre de rouilles;

piqué de rouille

rötlich

fawn-coloured

fauve

Rückendeckel

back cover

plat inférieur

Rücken

back

dos

Rückenschild

label

piéce de titre

Rückseite

verso

verso

Sachregister

alphabetical subject index

table alphabétique des matiéres

Sammelband

made up volume

recueil factice

Sammlung

collection

collection

Samt

velvet

velours

Samteinband

velvet binding

reliure de velours

Satin

satin(et)

satinette

satiniert

calendered

apprête ou satiné

Satz

composition

composition

sauber

clean

propre

Schachtel

box

boîte

schattiert

azure tooling

azuré

Schätzung,

Schätzungspreis

estimate, appraisal

estimation

Scherenschnitt

pattern cut with a small knife

canivet

Schimmelfleck

mildew spot

tache de moisissure

Schlussvignette

tail-piece, endpiece

cul-de-lampe

schmal

narrow (format, size)

étroit

Schmutzflecken

soiling

souillures

Schmutztitel

half-title

faux-titre

Schnitt;

Schnitt mit Prägung

edge;

gauffered edges

tranche (d´un livre);

gaufrées (tranches)

schraffiert;

Schraffur

azure tooling;

hatching

azuré;

hachure

Schrift

type (printing)

caractère (impr.)

Schriftprobe

type-specimen

èpreuve de caractères

Schuber

slipcase

emboîtage

Schutzhülle

insertion

encartage

Schutzumschlag

folder, paper file, dust cover, wrapper

chemise

Seideneinband

silk binding

reliure de soie

Seidenpapier

silk paper

papier de soie

Seite

page

page

Selbstverlag

published/sold by author

chez l´auteur

selten

rare, scarce

rare

Separatabdruck

offprint, reprint

tirage à part

Serie

series, serial

série

Serientitel

general title of a series

titre de collection

Siegel

wax-seal

cachet de cire

Sigel

initials used by way of abbreviation

sigle

Skizze

sketch

croquis

Sonderausgabe

few copies of an edition, reserved for special purpose

tirage réservé

Spalte

column

colonne

Spitzenpapier

lace-work paper

papier à dentelles

Spitzenverzierung

lace-like tooling, ornament

dentelles

Sprung

break, split

fente

Spuren

traces, marks

traces

Staatsbibliothek

national library

bibliothèque nationale

Stammbuch

album amicorum

album amicorum

Stege

laid lines, wide lines (to be distinguished from « vergeures » which are called fine lines

pontuseaux

Stempel

owner´s stamp

cachet

Stich

print, engraving

estampe

Stockflecken;

stockfleckig

foxing, rust stains; foxed

rousseurs;

taché d´eau

Stoff

cloth

étoffe

Streifen

bande

wrapper

Stück

piece, part

pièce

Tabelle

table

tableau

Tafel

plate

planche

Tagebuch

diary

journal (mémoires)

Theaterstück

(theatrical) play

pièce de théâtre

Titelblatt

title-page

page de titre

Traktat

treatise

traité

Tusche

Indian ink

encre de chine

Tuschezeichnung

wash drawing

lavis

Übersetzer;

Übersetzung

translator;

translation

traducteur;

traduction

Umarbeitung

adaption

adaptation

Umschlag

folder, dust cover

chemise

Umschlagtitel

title on cover

titre de couverture

unaufgeschnitten

unopened

non coupé

unbedruckt

plain

muette

unbeschnitten

uncut, untrimmed

non rogné

Unterschrift

signature

signature

unterstrichen

underlined

souligné

Untertitel

sub-title

sous-titre

unveröffentlicht

unpublished

inédit

unvollständig

incomplete

défectueux

Urheberrecht

copyright

droit d´auteur

Urtext

original text

texte original

verblasst

faded, discoloured

déteint

Verfasser

author

auteur

vergilbt

yellowed

jauni

vergoldet;

Vergoldung

gilt tooled;

gilt stamped

doré;

dorure

vergriffen

out of print, exhausted

épuisé

Verkauf

sale

vente

Verkaufsbedingungen

conditions of sale

conditions de vente

Verleger

publisher

éditeur

Veröffentlichung

publication

publication

Verpackung

packing

emballage

verstärkt

strengthened

consolidé

verstaubt

dusty

poussiéreux

Versteigerung

auction, sale

enchères

Verzeichnis

list

liste

verziert;

Verzierung

ornamented;

decoration

agrémenté;

décor

vollständig

complete

complet

Vorderseite

recto (of page)

recto (d´une page)

Vorsatzblatt

preliminary leaf

feuillet liminaire

Wasserfleck;

wasserfleckig

waterstain;

stained by damp

mouillure;

mouillé

Wasserzeichen

watermark

filigrane

Widmung

dedication

dédicace

Widmungsexemplar

ex dono, gift of given by the author

ex dono

Wiegendruck

incunable

incunable

wurmstichig

wormed

piqué (par vers)

Zeichnung

drawing

dessin

Zeile

line

ligne

Zeilennummerierung

runner (indicating the number of lines)

manchette (indiquant une énumeration de lignes)

Zeitschrift

magazine

magazine

Zeitung

newspaper, journal

gazette

Zensur

censorship

censure

zerknittert

crushed

fripée

Zierleiste

border

bandeau

zusammengebunden

bound together, up

reliés ensemble